?

Log in

No account? Create an account

Категория: дети

"АиФ Про Здоровье", №10 (96), октябрь 2015
грузинский алфавит
n_ts
Николай Цискаридзе: «Наконец-то могу есть, что хочу!»

Бывший знаменитый танцовщик Большого театра Николай Цискаридзе рассказал журналу «ПРО Здоровье», что его талия долгие годы оставалась 66 см и до сих пор, в 41 год, он носит тот же размер одежды, что и 20 лет назад.



Ольга Шаблинская, «ПРО Здоровье»: Талия у вас по-прежнему 66 см?
Николай Цискаридзе: Ой, теперь уже не 66, и слава богу. Сейчас могу есть всё, что хочу. Я так счастлив от этого. Когда началась травля на меня и все стали говорить: «Вы посмотрите, как он увеличился», - я ничего не отвечал. Что значит «увеличился»? Костюм как застёгивался на мне 20 лет назад, так и застёгивается. Другое дело, что юноша в 20 лет и мужчина, даже если он худой, в 40 не могут выглядеть одинаково. Несмотря на то что размер сохраняется, земное притяжение никто не отменял.

- Помню, вы раньше мне говорили, что едите эклеры после сковородки картошки.
- Это я ел до 33 лет. Потом уже вечерами не ел. А сейчас стараюсь держать себя в форме, чтобы размер одежды оставался прежним. У меня много красивых вещей, которые надо будет выбрасывать. Больше меня ничего не волнует. Меня никогда не волновало, как я выгляжу в жизни, для меня главное было - результат на сцене. А сейчас для меня главное - как дети выглядят на смене, во что они одеты, чтобы они не сели на холодный пол, чтобы везде лежали ковры.
Я прочитал очень хорошую фразу: не надо воспитывать детей, воспитывайте прежде всего себя. Когда ты ребёнку говоришь «не кури», но сам при этом не выпускаешь сигарету изо рта, грош цена твоим словам. Поэтому я в последнее время очень много занимаюсь самовоспитанием.

Читать дальше...Свернуть )

Мослента. 22 июня 2015
грузинский алфавит
n_ts
«Я был артистом, а стал чиновником»
Николай Цискаридзе о жизни на два города и судьбе выпускников своей школы

Два года назад премьер Большого театра Николай Цискаридзе был назначен ректором старейшей российской балетной школы — петербургской Академии русского балета имени Вагановой. 26 июня в Кремлевском Дворце выпускники этого года покажут уникальную программу. МОСЛЕНТА расспросила народного артиста России о будущих звездах, урожайных годах и о том, почему он не дает выпускникам советов.

— Два года прошло с момента назначения вас на пост ректора Академии русского балета. Чем сегодняшняя академия отличается от той, что была два года назад?
По большому счету, ничем — как учили детей 278 лет подряд, так и учим. (Улыбается.) Я только стараюсь следить за тем, как они учатся, что у них за школьная форма (балетная, я имею в виду), что они едят и что танцуют. И, конечно, принимаю решение об отчислении неуспевающих. В такие моменты я всегда очень переживаю, но знаю, что психологическая травма у ребенка будет больше, если он доучится до старших классов, а артистом стать не сможет.

— Насколько вас сейчас поддерживают педагоги? Когда вас назначили, кто-то был недоволен...
Мне поверили и прислушиваются к моему мнению, поскольку не раз случалось так, что я что-то предлагал и оказывался прав. А когда недавно прошел слух о том, что меня назначат руководителем Михайловского театра, — знали бы вы, сколько педагогов ко мне пришло со словами «Николай, не оставляйте нас, это будет предательством!». Мне было и приятно, и немного смешно.



Читать дальше...Свернуть )

Щелкунчик, POB, 19.12.09, 22.12.09
ballet
manu_f
Клара - Мириам Улд-Брахам
Дроссельмейер, Принц - Николай Цискаридзе
Луиза - Шарлин Жизенданнер (помните девочку из Коппелии с Ганио?)
Фритц - Грегори Гайар (19.12), Маллори Годион (22.12)

Photobucket

Для зрителя, "выросшего" на "Щелкунчике" Григоровича, "Щелкунчик" Нуреева мучителен - с этим ничего не поделать. Легко представить, насколько в таком случае он мучителен для артиста, "выросшего" на григовском "Щелкунчике", артиста, привыкшего к логике классической хореографии, артиста, за отправную точку берущего музыку и привыкшего подчиняться ей, а не амбициям хореографа. Поставленный против музыки, "не так" и "не про то", "Щелкунчик" Нуреева по видеозаписи казался полной противоположностью тому, что свойственно Цискаридзе - ни музыкальность, ни облик романтического героя в этой версии не приняты. Но тем не менее Николай смог вписаться в эту историю. Он один знает, чего ему это стоило - но история сложилась, своя, другая, музыкальная и романтичная - но в то же время ни на йоту не отошедшая в сторону от того, что было поставлено Нуреевым.
Про что этот "Щелкунчик"? Все критики, пишущие о спектаклях Нуреева, говорят об его интересе к психоанализу вообще и к Фрейду в частности. Пишут, что в "Щелкунчике" этот психоанализ представлен наиболее ярко и выраженно. Я не готова и не вижу смысла копаться так глубоко, но для меня очевидно, что Руди не стремился сделать из своего "Щелкунчика" сказку. Конечно, и у Григоровича нет сахарной истории, но есть чудо и волшебство, есть мгновение, когда растет елка и замирает сердце, есть, пусть и объясняемое потом как сон, превращение игрушек в живых существ. У Нуреева, по сути, есть только подсознание, в крайнем случае сон или мечта девочки. Его история про то, как девочка взрослеет, как делает первый шаг от ребенка к подростку - так трактуют либретто ответственные за спектакль в разных странах. Очевидно, что этот шаг не прост для любого ребенка - тут и внутренний, и внешний конфликт с окружением, и отказ от детских привычек, и первая влюбленность, как правило, в придуманный объект.
Первый раз свою версию Нуреев поставил в 1967 в Стокгольме. В том спектакле одному артисту доставались сразу три партии - Принца, Дроссельмейера и Короля Мышей (в этой версии Мыша убивает еще Щелкунчик-кукла, совершенно отдельный персонаж, никак не связанный с принцем, поэтому теоретически ничто не мешало одному артисту метаться между тремя персонажами). Через год, ставя этот спектакль (с изменениями, разумеется) в Royal Ballet, Рудольф уже танцевал сам (есть известная запись с Мерель Парк) - и от роли Мыша отказался, оставив за собой Дроссельмейера и Принца. Вслед за Лондоном были Ла Скала и Берлин, и наконец в 1985 году еще пару раз отредактированная версия добралась до Парижа. Насколько я понимаю, редактировалась в основном стилистика танца, либретто же осталось неизменным, так что акценты в истории смещены самим распределением ролей - в фантазии девочки ожившая кукла - лишь вспомогательный персонаж, ассоциативный сон, связанный с тем, как обижали игрушку на балу дети и взрослые. В ее фантазии главное место занимает человек - юным и прекрасным становится близкий ей человек, которого она по определенным причинам выделяет среди родных и друзей.
если по порядкуСвернуть )